Dans le rĂ©troviseur â Nous soulignons cette annĂ©e le cinquiĂšme anniversaire du Calendrier de lâavent du domaine public đ Ădition quĂ©bĂ©coise en cĂ©lĂ©brant cinq figures de femmes canadiennes dont les Ćuvres appartenaient dĂ©jĂ au domaine public national avant le dĂ©marrage du projet. Nous avons Ă©galement ajoutĂ© une artiste mexicaine et une autrice amĂ©ricaine, Zora Neale Hurston, dĂ©cĂ©dĂ©e en 1960, pour faire un clin dâĆil Ă lâAccord commercial Canada-Ătats-Unis-Mexique.
Zora Neale Hurston, nĂ©e en 1891 en Alabama, est une activiste, une anthropologue, une journaliste et une Ă©crivaine. Elle a grandi en Floride oĂč plusieurs de ces rĂ©cits se dĂ©roulent. Elle fait ses Ă©tudes en anthropologie au Barnard College et participe au mouvement Harlem Renaissance des annĂ©es 20, qui favorisera plus tard l’Ă©closion d’autrices telles que Maya Angelou, Toni Morrison et Alice Walker.
PubliĂ© en 1937, son roman Their Eyes Were Watching God1 est considĂ©rĂ© comme son chef dâĆuvre. D’autres romans remarquables constituent son hĂ©ritage: le premier, Jonahâs Gourd Vine, son autobiographie romancĂ©e (1934) et Dust Tracks on a Road (1942). Le recours au langage vernaculaire qu’elle revendique suscite une certaine controverse qui aura contribuĂ© Ă la reconnaissance tardive de son Ćuvre aprĂšs sa mort (1960).
Zora Neale Hurston Ă©crivit aussi de nombreuses nouvelles. John Redding Goes to the Sea est l’une de ses crĂ©ations les plus cĂ©lĂšbres et celle qui est parfois suggĂ©rĂ©e pour aborder son Ćuvre. Sur Bookriot, Ă l’occasion de la sortie rĂ©cente d’une compilation de ces nouvelles, voici ce qu’on en disait:
« The first story of this thoughtfully assembled collection is actually the first story Hurston every published (in 1926) and it shines with her signature mix of beauty and longing. John Redding is a man yearning to escape the simple town and simple life he has been given. His perpetual fight against the superstitions and misgivings of his small town and stifling mother lead him to deep sadness and tragedy. And yet the whole story is breathlessly beautiful, down to the very last moment. »2
Domaine public
L’ensemble de lâĆuvre de Zora Neale Hurston appartient au domaine public canadien depuis 2011.
â¶
Notes et liens complémentaires
- PremiĂšre Ă©dition française: Zora Neale Hurston; Françoise Brodsky, Une femme noire, La Tour d’Aigues: Ed. de l’Aube, 2001. Nouvelle traduction publiĂ©e en 2018: Zora Neale Hurston; Sika Fakambi, Mais leurs yeux dardaient sur Dieu, Paris: Zulma, 2018.
- Nicole Young, « The Best of Zora Neale Hurston: Books, Essays, and Shorts Stories », Bookriot, 6 mai 2019. [lire en ligne]
- Aux Ătats-Unis, oĂč ce texte est abondamment lu, citĂ© et commentĂ© en classe, il ne s’Ă©lĂšvera dans le domaine public qu’en 2031!
Illustration
- Photos de Zora Neale Hurston: domaine public (via Wikimedia Commons).
- Peinture: Winslow Homer. The Gulf Stream. Metropolitan Museum of Art, NYC (via Wikimedia Commons)